We are seldom compelled to claim the ways we choose to attack. We are not specialists, nor anarchists isolated from the acts of sabotage and theft that we know occur daily by employees within the Amazon monster. We generally prefer our actions to be just another strike amongst the many, adding to the already existent chorus of rage and discontent. As the crisis deepens and the feelings of isolation and helplessness appear to be sinking in, it is important to remember that one way of regaining agency in our lives is through attack and disruption.
It is not only the corona virus that is making our lives unbearable, but even more so, it is our continued daily lives under capitalism and state control. Amazon and other tech companies are exploiting the virus, accumulating unheard- of profits and pushing their nightmare tech world. Amazon claims to provide a safe future for society all the while continuing to put its lowest paid employees in danger of infection, biding their time until they can eliminate those positions completely and replace them with automation and robots.
Along with all these reasons, we chose to sneak into one of Amazon’s parking areas and slash the tires of eight delivery vans – for the sheer pleasure of feeling alive and for the continuation of resistance during a confusing time. We know this is just one drop in a vast sea, but to quote a fallen comrade, “Always remember that ‘every storm begins with a single raindrop.’ And try to be that raindrop yourself.”
In solidarity with the striking Amazon workers!
For ourselves and towards an eternal mayday for all of us!
– Lorenzo Orsetti Anarchist Brigade in North Carolina
A 11 años de tu muerte en axión: Mauricio Morales presente en la insurrección permanente, en la lucha Kontra el poder y toda autoridad hasta ke este podrido mundo estalle.
“La vida es lucha constante, es sobrepasar a la monotonía y lo estático, Es pelear a muerte.
Reflexiono al día. Olas a la semilla de la calma.
Agudos sonidos al bosque de sueños, Espero risueño la muerte filosa con el pecho duro y lleno de vida.” Punky Maury.-
Ya van 11 años desde ke akella noche del 22 de mayo del 2009 un poderoso estruendo remeciera los alrededores de la Escuela de Gendarmería en el barrio matta, zona centro sur de Santiago de Chile.
La explosión no kalculada hirió de muerte al jóven anarkista de axión Mauricio Morales Duarte kien se dirigía a atakar el lugar donde se forman por dékadas los peores seres humanos ke la sociedad moderna ha parido: los karceleros, Guardias de prisiones, esbirros sikarios al servicio del orden de los rikos y su ley. Read the rest of this entry »
The struggle is not only in the streets but in how we represent and inspire each other. In January 2020, the Anarchist Radio Berlin was with Dirti Lepra, a trap artist with whom we talked about why make music for dancing with social critique and revolutionary lyrics, his life experience through music, anarchism and the popular uprising.
* Instagram: @dirti_lepra
* Youtube: Dirti Lepra
Revolutionary Greetings Comrades! It is hard to craft a message of Solidarity during this time without acknowledging the suffering and loss of life of so many beautiful humyn beings.
By the time June 11th arrives we will reach over One Hundred Thousand Deaths related to the Corona Virus here in Amerika.
Much of my recent journalism and activism has been centered around Covid-19.
Specifically, I’ve been calling for the release of our Elders. I started this year off with a message of Solidarity. I collaborated with my Soul Mate and Future Wife Nube Brown. We’d Love to see the state of California grant Parole to New Afrikan Freedom Fighter and Principled leader–Sitawa Nantambu Jamaa.
As far as Anarchist prisoners are concerned, I must call your attention to the struggle of our Comrade Xinachtli in the State of Texas. Xinachtli whose Sir name is Alvaro Luna Hernandez will be eligible for Parole very soon.
Inorder to facilitate Xinachtli’s release we must ensure that he has enough Financial Support so that we can retain a Parole Attorney that will zealously advocate for Xinachtli’s Release.
Xinachtli has been subjected to Decades of Racism, Bigotry, and Oppression at the hands of Prison and State Officials in Texas. Xinachtli is a Principled Thinker and Anarchist comrade who has Earned my Respect and Support. This June 11th lets focus on BEING NUMEROUS in order to Free Xinachtli. Read the rest of this entry »
Update on the anarchist Sardinian prisoner deported Davide Delogu, as of May 21st (from Sardegna Anarchica):
From today’s (May 21st) phone call with Davide we learn that the prisoner who had started the protest with him, since he too has been in solitary confinement since January, has broken off the protest. We bring back Davide’s message:
«He no longer continues the strike for his own reasons, but he sympathizes with me by not taking the lousy food from the prison. My conflict has increased, verbally assaulting and defying, and let Commander Rizzo come to my cell to give me explanations! But since he is a great coward, he delegates to the inspectors who come to commission me his repressive decisions and also to them as with other evil guards, at my request “if they have the courage – I tell them – to open the cell and come and tell me to my face”, but they run away. Infamous!».
The Sardinian anarchist comrade, a deported prisoner, Davide Delogu, never needed to be told of hold on in his almost 20 years in prison, he keeps his head up, continues not to submit to the barbarism, carries on his total struggle in an determined and never resigned way. Davide has never been a victim of prison repression, he doesn’t suffer harassment, at most it is he who does it.
But it is urgent to move in his support!
The total isolation to which he has been subjected for months, the continuous renewal of censorship, the continuous transfers, the book packages that are not delivered to him, the deportation from his Sardinia, the new protest that he has been carrying out since May 14th… Davide cannot carry all this weight alone. It is time to be there!
We know that in his long imprisonment he never gave ground, showing his teeth, we know that we are on the side of those who don’t accept and who don’t resign themselves, and we remain at his side unconditionally once again.
And although we are convinced that anarchist action must be a constant, we hope that especially at this time the refractory fire will transmit as much heat as possible to him.
Freedom for Davide! Davide in Sardinia!
Sardegna Anarchica [Anarchist Sardinia]
Cassa di Sostegno per l’Anarchico Sardo Prigioniero Deportato Davide Delogu [Support Fund for the Anarchist Sardinian Deported Prisoner Davide Delogu]
Anarchist Giuseppe Bruna on May 11th, 2020, began hunger strike in Pavia prison (from Fuori dalla riserva):
We learn from a private letter received from Beppe that he has been on hunger strike since May 11, 2020, in response to a failed transfer from the section where he is.
He informs us that no doctor has visited him since the outbreak of the pandemic, despite the various cases of contagion found inside the prison of Pavia; he also informs us that he has not received any health treatment regarding his other pathologies.
Phone calls to his mother, sister and partner have been authorised, but in absurd conditions.
Beppe asks us to spread as much as possible his battle for a transfer to AS2 (“High Surveillance 2”). For this he will lead the hunger strike to the bitter end.
It’s been 11 years since your last ride… 11 years… and we were all surprised when it was the first anniversary of your death, Mauri. The years go by, but something always remains, right?
For those of us who knew you and for those of us who knew you after your death, it has been 11 years of having you around, 11 years of continuing to propagate, breaking in, bothering, laughing loudly or in whispers, stubbornly propagating the Black Death.
How much has happened in these years, there is no rational measure that can quantify it. There are those who will say that we have lost, others that we have gained a lot, what is really important is that we continue… and that anarchy, as a concrete practice against any form of domination, as a permanent exercise, continues unrestrained. And that is why our dead people enjoy excellent health and continue to laugh, today already in other laughs.
How much you would have enjoyed the streets in these months, we smile when we imagine the answer, but you were, Mauri, in memorable days, in the chaos and its sweet deliriums. You were there, because there are those who insist on going out with you to the chaos. Read the rest of this entry »
En tiempos de incertidumbre por lo que pueda suceder con la pandemia y todo el contexto social que la envuelve. La lucha está presente en las cárceles, en el confinamiento en casa y en las calles. Es inevitable continuar contra todo pronóstico manteniendo siempre nuestra memoria intacta y las manos activas.
Tras los muros…
En las cárceles la lucha de los/as presos/as para poder acceder a beneficios intrapenitenciarios y salir prontamente a la calle se expresa con diferentes tipos de manifestaciones, las que van desde huelgas, barrotazos, comunicados y hemos podido ver a través de los medios de prensa la fuerza de los motines, sectores de las prisiones controladas, algunas con incendios, también con duros enfrentamientos cuerpo a cuerpo contra los carceleros con varios bastardos heridos -aunque después se han cobrado revancha con sus herramientas- su cobardía ante los disturbios ha quedado en evidencia en varios registros.
Presentamos un nuevo libro de la Internacional Negra Ediciones, proyecto internacionalista de difusión anárquica que, desde voluntades anarcoinsurreccionales informales y sediciosas, vuelve a resurgir en
español, portugués e italiano con un nuevo título: «Diálogos Incendiarios: por la propagación de la sedición anárquica», cimentado en el intercambio epistolar en torno al curso de la guerra anárquica entre los compañeros Alfredo Cóspito, Gustavo Rodríguez y Gabriel Pombo da Silva.
Hemos decidido de manera consciente hacer este lanzamiento el 22 de mayo, en oportuna celebración del Día del Caos, recordando al compañero anarquista Mauricio Morales, quien un día como hoy en el año 2009 dejó
esta vida luchando contra el Poder al estallar la bomba que cargaba en su mochila, la cual detonó antes de tiempo a pocos metros de la Escuela de Gendarmería de Chile.
Dedicamos este libro a todxs nuestrxs compañerxs en prisión alrededor del mundo, con especial dedicatoria al compañero Alfredo Cóspito encarcelado en Italia y, al querido Gabriel Pombo Da Silva, quien fuera detenido en Portugal y extraditado a Estado español en el momento que este libro salía a la luz. Enviamos toda nuestra fuerza al compañero Gabriel frente a esta nueva venganza de las autoridades por su eterna
Este libro contará de versiones impresas que circularán en espacios afines, entre compañerxs y proyectos anárquicos diversos alrededor del mundo. Invitamos a apoyar activamente su difusión compartiendo su versión digital, imprimiendo ejemplares y/o realizando presentaciones y lanzamientos allí donde existan voluntades dispuestas a hacer hasta lo imposible por propagar el Caos y extender la guerra anárquica.
Voluntades y colaboradorxs editoriales de Internacional Negra Ediciones.
22 de mayo de 2020.
Apresentamos um novo livro da Internacional Negra Edições, projeto internacionalista de difusão anárquica que, desde as vontades anarco-insurrecionais, informais e sediciosas, volta a brotar em espanhol, português e italiano, com uma nova publicação: “Diálogos Incendiários: Pela Propagação da Sedição Anárquica”, concretizado a partir da troca de idéias sobre o rumo da guerra anárquica, que tiveram, mediante cartas, os companheiros Alfredo Cóspito, Gustavo Rodriguez e Gabriel Pombo da Silva.
Decidimos fazer este lançamento no dia 22 de maio, oportuna rememoração do Dia do Caos, em memória do companheiro anarquista Mauricio Morales, quem, num dia como hoje, no ano 2009, se despediu da vida lutando contra o poder, quando a bomba que carregava na mochila explodiu acidentalmente a poucos metros da Escola de Agentes Penitenciários do Chile.
Dedicamos este livro a todxs nossxs companheiros em prisão mundo afora, especialmente para os companheiros Alfredo Cóspito, encarcerado na Itália e para o querido Gabriel Pombo da Silva, que foi detido em Portugal e extraditado para Espanha, no momento em que este livro saía à luz. Mandamos toda nossa força para o compa Gabriel diante desta nova vingança das autoridades contra sua irredutível luta.
Este livro tem versões impressas que circularão nos espaços afins, entre companheiros e em diversos projetos anárquicos ao redor do mundo. Convidamos a apoiar ativamente sua difusão compartilhando sua versão
digital, imprimindo exemplares ou realizando atividades e apresentações ali onde existam vontades dispostas para fazer o impossível pela propagação do caos e a expansão da guerra anárquica.
Vontades e colaborações editorias da Internacional Negra.
22 Maio 2020.
“Hermosamente Violento. Reflexiones-Tensiones In Memoriam” en recuerdo de Mauricio Morales
Esta breve revista salió de imprenta el 2019, a 10 años de la muerte del compañero anarquista Mauricio Morales. Hoy en una nueva conmemoración de su muerte, entre la revuelta, la pandemia y la agudización del control social decidimos liberar esta publicación con los únicos objetivos de propagar la memoria de lxs anarquistas muertos y el combate a la autoridad.
Hoy como ayer nuestra memoria es negra, nuestro corazón también.
*Un 22 de Mayo….
*Un instante en la Guerra Social
*Los estruendos siguen resonando en la Memoria
*Nuestra Memoria Negra sabe traspasar los años y las fronteras
*Algunas divagaciones sobre Memoria Iconoclasta
Inesperados sucesos han ocurrido desde que sacamos el quinto número de la revista durante la primera quincena de octubre de 2019. Hoy, con todos los acontecimientos actuales y buscando no perder el ritmo de nuestra publicación hemos decidido difundir el N°6 en digital para su lectura. En la medida de nuestras posibilidades sacaremos algunas pocas copias para su distribución.
Seguimos apelando a priorizar nuestra edición en papel, por lo que está solo es una excepción debido al contexto. En este confuso, zigzagueante y distópico panorama disfruten de esta nueva Kalinov Most.
– Una revuelta recorrió el mundo…puede volver a hacerlo
– Crónica de una revuelta Catalana
– Algunas palabras sobre la revuelta en la región Chilena
– Sobre el surgimiento de expresiones heroicas: Imaginarios sobre la “Primera Línea”
– A martillazos con el Estado: Conjugando el territorio y la afinidad durante la revuelta
– La Hidra de 3 cabezas (Pero ninguna es un microbio): Desvelando el coronavirus
– Apuntes inacabados en y de la pandemia
Yesterday, May 14, I received provisional freedom, awaiting an acquittal or conviction. As you already know, justice in this state is not impartial, depending on whether the prosecutor has been military, fascist or ecclesiastical, that is already a problem for the working class. The same is the case with presidents, magistrates or judges, who depending on their ideology, can also be condemnatory or acquittal. I no longer want to talk about the state hitmen, also called Mossos d’Esquadra [police force in Catalonia], who are manipulative, corrupt and pathetic.
In any case, as you can imagine, I am very happy with my freedom, after the two years I have been unjustly locked up in prison.
But this is not over yet, because I have to go and collect the conviction or acquittal, and as you can imagine, if it is condemnatory I will have to appeal it. Among other things, because the state’s hired killers, the Mossos d’Esquadra, manipulated evidence, which was demonstrated in the trial that took place on the 5th and 6th, as well as other evidence that was manipulated by themselves.
I want to thank all the Grup de Suport for all the help they have given me during these two years, which has been a lot, and I hope that the next few days we can all stay together and celebrate my freedom.
And to be able to start, for those who want to participate in new struggles against the many abuses that are inside the prisons, the fact that I have come out does not mean that this has ended.
The struggle continues, because there are many Amadeus in prisons and many fascists that watch over them, torture and humiliate them. For those who want to continue organizing the struggles of the prisons in the Catalan and Spanish death centers, we will be in contact.
We claim responsibility for the doxxing action against ANTÔNIO PEREIRA FONTINELE, who resides in São Paulo, Brazil. Details in the links below:
This individual holds the position of “regional coordinator in the southern region 2 of São Paulo” in the leadership of the right-wing PRB – Brazilian Republican Party, also called Republican 10 (party of the “centrão“, a condominium of right-wing rental parties and base of the government of the fascist Jair Bolsonaro) created and financed by the billionaire Edir Macedo, evangelical “bishop” who owns the IURD – Universal Church of the Kingdom of God and the Record TV network, spokesman of the Bolsonaro regime. FONTINELE is linked to Marcos Pereira, president of the PRB and federal deputy of São Paulo, whom Bolsonaro wants to elect president of the national congress. Read the rest of this entry »
SOLIDARITY WITH PRISONERS ALL OVER THE WORLD
CALL FOR INTERNATIONAL DAYS OF ACTION
The existing health crisis and its management from governments until now, globally, has unmasked the real character of authority, which was hiding itself behind the democratic mask. This oppressive system imposed an ultimate control of life, forbidding everything. Now, all civil liberties have become senseless words. This extreme condition that we live in, reveals that the prison-model is the true capitalistic model of society.
Prison is the most extreme form of bio-politics and extermination. Prisoners are under constant surveillance and control, something that, nowadays is happening to the whole society.
In this period of time, prisoners in Greek prisons are dying, one after another, from minor causes such as rotten teeth etc. Selim Zerolari and Azizel Demiroglou were two prisoners that we were informed about their deaths, this month. Mass media, of course, managed to conceal or distort these news. Furthermore, the state has grabbed the opportunity, due to the curfew, to move the most active prisoners, anarchists and others, into other prisons. Silence in the streets gives more power to the state to repress the voices of the imprisoned people.
Incarceration has always been, and remains, a form of torture and a tool of submission for authority. If we don’t resist to this modern totalitarianism, we will live in this prison-society, which states systematically impose.
Throughout the planet, in the face of the corona virus threat, prisoners stacked in prisons and migrant concentration camps are shouting: We are prisoners, not death row convicts!
Korinthos migrant concentration camp, Greece: 1,200 migrants go on hunger strike, March ‘20 Italy, March ‘20: 27 prisons in revolt due to the corona virus, many prisoners killed in the clashes Argentina, April ‘20: Revolt in Concordia prison, guards respond with shootings Palmasola, Bolivia, May ‘20: 2 prisoners left to die from the corona virus, prisoners revolt Chile: Strike mobilization at high security prison in Santiago, May ‘20 Thebes prison, Greece: Prisoners revolt after prisoner dies because she was not taken to hospital, April ‘20
MEET ALL PRISONERS DEMANDS
FREEDOM TO ALL WHO ARE IN THE CELLS
PUBLIC HEALTH CARE FOR ALL – PRISONERS AND MIGRANTS
OPEN ALL CONCENTRATION CAMPS FOR MIGRANTS
AS LONG AS BORDERS AND PRISONS EXIST NOBODY IS FREE
CALL TO INTERNATIONAL DAYS OF ACTION IN SOLIDARITY WITH PRISONERS
29-30-31 MAY 2020
Comrades, Solidarians with prisoners’ struggles
Episode number 34 (05/2020) of “B(A)D NEWS – Angry voices from around the world”, a monthly news program from the international network of anarchist and antiauthoritarian radios, consisting of short news segments from different parts of the world, is now online.
In this episode you will hear contributions from: 1. Free social radio 1431AM:
• Hunger strike of V. Dimakis
• 1st of May in Greece
• Some words about Grup Yorum, the hunger strikes and the deaths of 3 comrades. 2. A-Radio Berlin:
• Interview on the film “Radical Resilience” about political burnout and how to avoid it. 3. FrequenzA:
• The audio is from two internationalist, which are based in Rojava at the moment, about their thoughts and analysis of the impact of COVID-19 on the society there and why it makes sense to fight the capitalist system worldwide. 4. Radio Fragmata:
• Updates on situation in Greece and coronavirus (May Day 2020, New environment destructive policy, police brutality, refugees struggles and fascists attacks, anarchist and revolutionary prisoners situation, mutual aid actions) 5. Invisible Radio:
• Voices of people from Moria camp and Last incidents in prisons and camps in Greece
The counter-information site La Rebelion de las Palabras recently discontinued their blog. Below is a translated statement about their reasons to do so.
Since the emergence of what is termed the International Network of Counter-Information and Translation in the anarchic sphere, a multitude of individuals and groups construct and maintain regular and not so regular transmissions, crossing borders and bringing news of resistance and repression further than before. The limits of these new-medias, not so new after years of development and recuperation, are increasingly being known, and many counter-information groups have added to the debate with their contributions, ongoing or usually at the closure of their site with their own reflections.
For some time now, we have been internally questioning the real usefulness of this blog for social movements, or revolutionaries, in our environment and beyond. We have tried to review which were really our contributions to the fight and which, on the other hand, only contributed to the spectacle, the folklore, and a purely aesthetic radicalism. We wanted to look back, see the changes in the news and materials, the drifts we had taken, a little driven by our own criteria, but also by fluctuations in the type of content that came to us. Through this exercise, we realized that we also had another need. It had to do with the way in which certain movements or spaces of struggle perceived us and did or did not count on us as a space for dissemination of their initiatives, calls, projects or reflections. And this, in turn, led us to the situation we have now. Read the rest of this entry »