325

ES/EN/IT: Chile – Palabras de Mónica Caballero desde la cárcel de San Miguel

Compañerxs, amigxs y familiares:
Nuevamente les escribo desde una celda. Me encuentro recluida en la cárcel de San Miguel, durante 14 días permaneceré aislada por protocolo de prevención de contagio al COVID-19, posteriormente me clasificarán y me llevarán a un módulo definitivo.
Ya son casi 10 años desde la primera vez que pisé la cárcel como imputada. Durante estos años mi vida de alguna u otra manera, siempre ha estado ligada a las prisiones, si bien los sistemas de control pueden cambiar, pero su estructura
esencialmente no, se sigue buscando el castigo y el arrepentimiento.
Hace casi 10 años atrás al entrar a la prisión, estaba plenamente convencida de que el conjunto de ideas y prácticas anti autoritarias son claves fundamentales para enfrentar a la dominación, en todo este tiempo no ha existido ni un solo día en el que piense lo contrario. Piso la prisión con la cabeza alta, orgullosa del camino recorrido.

Solidaridad con todas las luchas anticapitalistas
Newen Peñis, Presos políticos Mapuche
Presos subversivos y de la revuelta
A la calle!

Mónica Andrea Caballero Sepúlveda
Presa Anarquista.
Julio 2020.

Words of Mónica Caballero from the San Miguel prison

Comrades, friends and family:
Again I write to you from a cell. I am confined in the prison of San Miguel, for 14 days I will remain isolated due to the contagion prevention protocols of COVID-19, later they will classify me and take me to a specific module.
It is almost 10 years since the first time I stepped into prison as a defendant. During these years, my life in some way or another has always been linked to the prisons; although control systems may change, essentially their structure seeks punishment and repentance.
Almost 10 years ago when I entered the prison, I was fully convinced that the set of anti-authoritarian ideas and practices are fundamental keys to face domination, in all this time there has not been a single day to have thought otherwise. I walk the prison with my head high, proud of the way I travel.

Solidarity with all anti-capitalist struggles
Newen Peñis [Energy to Warriors], Mapuche political prisoners
Subversive and revolt prisoners
On the street!

Monica Andrea Caballero Sepúlveda
Imprisoned Anarchist
July 2020.

Parole di Mónica Caballero dal carcere di San Miguel (Cile)

Compagni, amici e familiari:

Ancora una volta vi scrivo da una cella. Sono confinata nella prigione di San Miguel, per 14 giorni rimarrò isolata a causa dei protocolli di prevenzione del contagio da Covis-19, più tardi mi classificheranno e mi porteranno in un modulo specifico.

Sono passati quasi dieci anni dalla prima volta in cui sono entrata in carcere come imputata. Durante questi anni, in un modo o nell’altro la mia vita è sempre stata legata alle carceri; anche se i sistemi di controllo possono cambiare, la loro struttura sostanzialmente resta la stessa, perseguendo sempre punizione e pentimento.

Quasi dieci anni fa, quando sono entrata in carcere, ero pienamente convinta che l’insieme delle idee e delle pratiche antiautoritarie fossero la chiave fondamentale per affrontare il dominio, in tutto questo tempo non c’è stato un solo giorno in cui ho pensato il contrario. Cammino per il carcere a testa alta, orgogliosa del cammino intrapreso.

Solidarietà con tutte le lotte anticapitaliste.
Newen Peñis [«energia ai guerrieri»], prigionieri politici mapuche,
sovversivi e rivoltosi imprigionati — nelle strade!

Mónica Andrea Caballero Sepúlveda
Anarchica imprigionata
Luglio 2020

Tags: , , , , ,

This entry was posted on Friday, July 31st, 2020 at 10:59 am and is filed under Prison Struggle.